跳到主要內容

[日本神奈川]橫濱冰川丸(氷川丸)博物館



冰川丸(氷川丸横浜)號是建造於1930年,12,000噸級別的遊輪,但曾在二次世界大戰時被徵召作為醫療運輸使用。
曾參與過世界大戰的遊輪,現在已經退役,但冰川丸仍停泊在橫濱港,作為遊輪博物館使用,可以讓人一窺以前遊輪的樣貌,很有歷史教育意義!
進去參觀須購買門票,成人1人300日幣。
一進去首先可以看到影音導覽,影片中介紹冰川丸的構造、經歷、歷史背景等等,採自由入席,不過影片都是日文的,不太好懂。

















接著我們就去參觀了。
冰川丸號有分一等、三等的客人,當然搭乘的價格不一樣,買一等票是高級的客人,三等票價是便宜的客人…
一等的客人可以享受船上許多設施,例如交社廳、兒童遊戲室、讀書室等等,但三等客人沒有使用權,畢竟這是個現實的社會嘛…
幸好看到船上郵局時有特別註明三等客人也可以使用,所以說以前的窮人好不容易存到錢買張三等票登上華麗的冰川丸號,想要寄張明信片或寫信給親友報平安(炫耀)一下,這種虛榮心的滿足,可是不分階級的哦!!!反正沒人知道你睡的是三等房還是一等房嘛!!



一等兒童室,一等兒童騎的木馬。




一等書桌

































上圖則是船上的郵局,說明上還特別註明了一等、三等客人都可以使用!!




























一等客室,床、桌巾都看得出來是高級的舶來品,被子也都折成藝術品。


一等特別室,比一等客室多了專屬的餐桌椅以及浴缸,想必是可以在自己房內吃飯、洗澡吧!







跟著動線走,一路走出了甲板上,滿多人在這裡看海、吹風休息的,甲板上有椅子,在這邊坐著放空一下也不錯。





接著我們走到冰川丸號的二樓駕駛艙,這裡有滿多航海設備的,像是羅盤、航海圖、電報機等等。
還有很多大型機台,很多人在這裡假裝自己在開船,滿有趣的。


上圖是無線電室。




接著就是船長室,位於冰川丸號的最高層,裡面更高~~~級,桌椅、傢俱都是原木做的。
真不愧是船長!

上圖是傳聲筒,船長可以透過那個管子講話,聲音會傳到駕駛艙。

上圖是船長的寢室。

逛完一、二層後接著我們走到了最底層,這是位於海平面以下,大部分都是輪機室、裡面充滿機油味,是這艘船航行、運作機械設置處。








三等客室也位於底下層,跟輪機具同層,房間跟宿舍一樣是採上、下舖,八個人一間,很像電影中海軍在睡的房間。
冰川丸裡面跟鐵達尼號一樣,階級分化得很嚴重,一等客房富麗堂皇,三等客房卻很簡單,位處地下層,還八個人睡一間房,交誼廳也只有一等交誼廳、一等兒童室,三等的客人卻沒有辦法享受這種設施, 有錢人的小孩就是只要跟有錢人小孩玩在一塊兒,這就是現實人生,就此打住吧,再說下去我就要厭世了!









到此大概就參觀完畢了,就這樣走向出口。





最後附上參觀資訊:
冰川丸博物館
地址: 〒231-0023 Kanagawa Prefecture, Yokohama, Naka Ward, Yamashitacho, 山下公園地先
開放時間: 10:00–17:00(每週一休館)
入場費用:300日幣。

電話: 045-641-4362

留言

這個網誌中的熱門文章

[廚房筆記]北海道春之戀V.S日清卡美里亞麵粉使用心得

吳寶春金牌吐司配方麵粉評比大賞: 日本國產麵粉中最有名的就是北海道的春之戀,價格硬是比其他的麵粉多一倍以上,用它做了幾次麵包後,為了測試它是不是真的這麼厲害,這次我決定用它跟日清卡美里亞麵粉做相同的吐司(白方包)來比較看看。 今天做的是吳寶春師傅曾經公開的金牌吐司配方,分別用兩款麵粉都先經水合法後再打出薄膜,以相同製程做成,比較如下: 一、北海道春之戀(春よ恋): 1.產地:日本北海道。 2.價格:800克567日幣。 3.特色:製作時可以感受得到免費吸水性較強、成品麵包組織較細緻。 4.口感:切片後直接吃口感較鬆軟,烤過之後再吃外酥內軟。 二、日清卡美里亞(カメリヤ): 1.產地:加拿大、美國。 2.價格:1公斤237日幣。 3.特色:麵粉吸水性略差、麵團較不易整型、成品孔洞稍大。 4.口感:切片直接吃感覺麵包比較有彈性,烤過之後再吃外酥內軟,與春之戀無明顯差異。 三、結論:如果要烤吐司的話其實用卡美里亞就可以了,春之戀可以用來做鹽麵包捲應該會很鬆軟好吃。

[廚房筆記]天然酵母ハイジの白パン(海蒂的白麵包)

不知道大家有沒有看過一部卡通「アルプスの少女ハイジ」(阿爾卑斯山的少女海蒂),以前台灣也有播,但主角海蒂名字翻譯成小蓮,我自己小時候是沒看過這部卡通,只有看過故事書,最近因為研究天然酵母麵包時做了一款在日本人氣的「ハイジの白パン」(海蒂的白麵包),源自於阿爾卑斯山的少女,才將這部卡通找來看完。 阿爾卑斯山的少女故事裡面主角海蒂是個善良的小女孩,海蒂的朋友Peter(小豆子)的眼盲老奶奶說曾說「每天都吃硬的黑麵包快吃不動了,好想吃吃看那又香又軟的白麵包。」,於是好心的海蒂去了法蘭克福有錢人家後就偷偷藏了很多白麵包在衣櫃裡,想帶回去給老奶奶吃。 圖片出處: https://middle-edge.jp/articles/D6ZZV 因為這部卡通,使得白麵包在日本也很受歡迎呢,幾乎所有麵包教室都會教到這款麵包,而且因為它長得很像嬰兒的白嫩屁股,又有暱稱嬰兒屁股麵包。 今天我就來寫一下我的做法吧,我是用天然酵母做的,有用過優格元種及酒粕元種,不同酵種有不同風味,都可以。 材料: 高筋麵粉200g 砂糖20g 元種20g 牛奶100g 水40g 鹽3g 奶油10g 元種 作法:(水合法) 一、將除了奶油以外的材料放進大碗(盆)裡混合、攪拌成團揉至三光(就是麵光、手光、盆光,麵團光滑、不再黏手或盆)後,放置1小時使麵團進行水合作用(autolyse)。 二、放入奶油至作法1的麵團,再攪打出薄膜,再將麵團放在有蓋的盒子裡使其發酵至2倍大(在室溫10度左右環境約8小時)。 三、將發酵好的麵團分割成6等份,整圓後再以40度C發酵30分鐘。 四、烤箱以200度C預熱,用筷子在發酵好的每個圓麵團中間壓出線,然後再灑上少許麵粉(如下圖)。 五、放進烤箱以150度C烤14分鐘左右(烘烤時間請自行依自家烤箱調整)。 天然酵母所需發酵時間較長,因此我通常前一天晚上打好麵團,直接放在室溫讓它發酵,等明天早上繼續做,首圖是我第一次做的,因為烤溫不對所以顏色比較深,不過還是很好吃,而且跟卡通裡米黃色的麵包比較像,上圖就是我第二次做的烤溫比較剛好,能保持白白屁股的樣子,下圖就是我另外改做巧克力口味。

推荐法律美劇「SUITS」(金裝律師、無照律師)

前陣子太無聊又想要練英文,所以找了最近很紅的一部美劇來看,劇名Suits是英文的雙關語,有「訴訟」以及「西裝」雙重意思,所以在第一集中資深律師Harvey錄取無照菜鳥律師Mike後就要求他要穿一套好一點的西裝,畢竟律師很重視形象,一般人不懂法律起初只能從外表判斷律師是否看起來專業,所以西裝很重要!!剛好很呼應劇名。 劇情設定為一位很聰明,過目不忘但被法學院開除的年輕人Mike,誤打誤撞被鼎鼎大名的律師Harvey錄取,進入紐約最有名的法律事務所工作,描述他們之間產生亦師亦友的關係及遇到的案件如何解決的故事,以下是我對這部劇的心得。 一、這部劇的特色,羅列如下: 1. 法庭戲很少: 畢竟是美國的戲劇,在英美法制度下,訴訟成本很高,大多案件都是協商、和解解決,所以裡面場景大多都是在會議室談判,偶爾出現聽證、準備程序,也有訴訟程序但比較少,不像日劇一樣,一堆刺激的法庭攻防戰。 2. 劇裡的人講話都好快: 原本想練英語聽力,不過劇裡的人講話都超快,我跟不太上,可能裡面的角色設定都是超聰明的人,是說講話比較快會讓人感覺比較聰明吧,就像日劇legal high的古美門一樣。 3. 律師超愛跟對手嗆聲: 可能為了讓觀眾感覺比較刺激,劇中律師超愛跑去跟對造律師嗆聲,這跟現實中台灣的律師不太一樣,律師大家表面上都嘛好來好去,私下再各自為案件努力,爭取己方勝訴,不太會撕破臉,畢竟案件終究會結束,但難保你將來有需要跟對造律師合作的時候啊。 二、看劇學法律英文: 雖然他們講話都很快,不過我還是有學到少少的法律英文啦,在這裡簡單介紹一下。 1. 契約(contract)構成三要件offer, acceptance and consideration: 劇中有講到的契約三要件,有別於歐陸法系,除了offer(要約)、acceptance(承諾)之外還多了一個consideration(約因),在台灣契約只要有要約、承諾就可以成立,根本不考慮約因,這也是兩個不同法系之間的差異。 2. Quid pro quo: 對價,Mike跟Rachel在聊到契約時,曾提到這個片語,Quid pro quo是對價的意思,應該是拉丁文,法律英文有很多拉丁文。 3. be grounds for: 構成…的事由,英文合約常出現的字,意思就是你如果做了A事件將會導致B事件。劇中台...